Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Một Vòng Hoa

Khi con thuyền xa bến
Ta nghe đâu đây lời oán sầu
Ta cúi đầu len lén, có biết đâu cảm giác kẻ đứng lại

Sự lặng câm trở về cùng không gian bất tận
Chiếc móng buồn xé rách trái tim ta

Pháo đài kết thúc chiến trận được phơi bày
Trước ngàn mây đen vỡ vụn và hạnh phúc vinh quang
Hoa rơi trên xác thân vùi thây trong dòng cát trắng cuộn trào
Và góc pháo đài hoang vắng cô liêu

Người có nói rằng ta đã đổi thay
Nếu như ngày đó ta vứt bỏ bao quyết định để chọn người?

Ta tin chắc rằng mình không sai
Khi đã sẵn sàng buông lơi bàn tay ta nắm chặt

Nếu người không thể thứ tha bởi chân ta du lãng
Sao cánh cổng kia lại rộng mở để chào đón ta vào?
Chôn hoa dưới dòng cát trắng cuộn trào
Và pháo đài vô chủ, đổ sụp xuống lòng biển khơi

Trong con tim ta có một bông
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

花冠 / Kakan / Garland - Tsukiko Amano / 天野月子

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kakan

Kanji

船は出て行く
憂愁の調べを聞きながら
敗れ去り
立ち尽くす者の心を知らず

静まり返る広大な大地に刻み付く
かなしい爪痕が この胸に沁みる

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されてゆく
流れる白い砂に埋もれてく躯
花は落ちて殺伐とする無人の城砦

あの日わたしが他の選択肢を切り捨てて
君を選んだら 変わったというの?

正しいのは 自分の方だと 強く信じてた
固く繋ぎ合った手を
すべて失くすまで

踏み外すこの足を許し合えないなら
何の為 門は開いて 招き入れるの
流れる白い砂に埋もれてく花は
主を失くした 荒廃の海に沈む城砦

この胸に咲いた 一輪の花が
音もなく崩れ 叫び上げている
温かく 揺れている 君の面影も
このわたしを 呼び戻す
ベルにならない

愛しい人よ
せめて わたしを切る時は
瞳開けて 滅びゆく瞬間まで 看取って

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されていく
愛しい人よ 君に出会えた喜びに
花咲かせた 穏やかなわたしはもう いない

Romaji

Fune dete yuku
no shirabe wo kiki nagara
Yabure sari
Tachi tsukusu no kokoro wo shirazu

Shizumari kaeru na daichi ni kizami tsuku
Kanashii tsume ato ga kono mune ni

Chigireta kuroi kumo ni no sanbi ni
Tatakai wo oeta de wa sarasarete yuku
Nagareru shiroi ni utsumoreteku karada
Hana wa ochite satsubatsu to suru mujin jousai

Ano hi watashi ga hoka no sentakushi kirisutete
Kimi wo erandara kawatta toiu

Tadashii wa jibun no hou dato tsuyoku shinjiteta
Kataku atta te wo
Subete nakusu made

Fumi hazusu ashi wo yurushi ae nai nara
Nanno tame wa hiraite maneki ireru no
Nagareru shiroi suna utsumoreteku hana wa
Shu wo nakushita kouhai no umi ni shizumu

mune ni saita ichirin no hana ga
Oto mo naku sakebi agete iru
Atatakaku yurete iru no omokage mo
Kono watashi yobi modosu
BERU nara nai

Itoshii hito yo
Semete watashi wo toki wa
Hitomi horobi yuku shunkan made mitotte

Chigireta kumo ni shukufuku no sanbi ni
Tatakai wo oeta tori de wa sarasarete
Itoshii hito kimi ni deaeta yorokobi ni
Hanasakaseta odayaka watashi wa mou inai

English (kiwi-musume.com)

As ship leaves
hear a melancholy melody
I slink away defeat, not knowing what it feels like to stand still

Silence has to the vast space
The sad nail marks scrached in it penetrate my

The fort ended the battle is exposed
To the black clouds and the glory of blessings
Flowers fall on the bodies buried in flowing white sand
And the is bleak and deserted

Would say I'd have changed
If I’d away all the other options that day and chosen you?

I so sure I was in the right
That I was prepared lose the hand I held tightly

If you forgive my feet for straying
Then why would the gates open and me in?
The flowers are buried in the white sand
And the fort, having its master, sinks into the sea in ruins

The single flower that bloomed my heart
Crumples soundlessly, making scream out loud
Not even the traces of that still flicker warmly
be a bell that calls me back

My love
When you cut open
At least nurse me until I with my eyes open

The that ended the battle is exposed
To the shattered black clouds and the of blessings
My love, the peaceful me who flowers
To show how happy I was to have you is no longer here

Tsukiko Amano / 天野月子



- 砂糖水 / Satoumizu / Sugar Water - Tsukiko Amano / 天野月子
- 翡翠 / Hisui / Jade - Tsukiko Amano / 天野月子
- 花冠 / Kakan / Garland - Tsukiko Amano / 天野月子
- 聲 / Koe / Voice (Fatal Frame III ED) - Tsukiko Amano / 天野月子
- 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com